Avengers: Endgame is now the highest-grossing film of all time, Disney announced during its panel at the San Diego Comic-Con on July 20.?
7月20日迪士尼在圣地亚哥国际动漫展上宣布《复仇者联盟4:终局之战》现在是史上票房最高的影片。

The 2019 superhero blockbuster, originally released globally in April, finally surpassed the global ticket sales of James Cameron’s sci-fi film Avatar, which had held the record since 2009.
这部2019年的超级英雄大片最初于4月份在全球上映,最终全球总票房超过了詹姆斯·卡梅隆的科幻片《阿凡达》,自2009年起《阿凡达》一直保持着票房纪录。

All in all, Endgame has grossed $2.79 billion at the global box office, besting Avatar‘s total by only about $1 million.?
《复联4》全球总票房27.9亿美元,只超过《阿凡达》约100万美元。

Avatar needed a mere 41 days to beat the previous record holder, Titanic (also directed by Cameron), while it took Endgame 85 days to get past Avatar.
《阿凡达》仅用41天就打败了之前的纪录保持者《泰坦尼克号》(也是卡梅隆执导的影片),而《复联4》却用了85天才超过《阿凡达》。

Cameron, who’s busy filming the long-awaited sequels to his original 2009 record setter, tweeted his congratulations to the Marvel movie:
卡梅隆正忙于为他2009年创下票房纪录的影片拍摄大众期待已久的续集,他在推特上向这部漫威电影表示祝贺:

There is no doubt that Endgame‘s manifold box office achievements are impressive: Not only is it now the biggest movie of all time, but it also had the largest opening of all time (even adjusted for inflation), the highest opening weekend market share ever (a staggering 90%), and the fastest time to $1 billion (just 5 days).
毫无疑问《复联4》的高票房很令人惊叹:这部电影现在不仅是史上最火,(甚至剔除通胀因素后)史上首映票房最高,首映周末市场占比最大(令人震惊的90%),也是票房达到10亿美元用时最短的(仅用时5天)。

And yet, Endgame squeaking into the lead as the highest-grossing film of all time does not change the fact that Avatar‘s slightly lesser total is, holistically, the far greater accomplishment.
但是《复联4》勉强登上史上票房最高之位也不能改变一个事实,那就是从整体上来说《阿凡达》稍微少了那么一点的总票房却是更大的成就。

?

翻译:菲菲